Þýðing af "fađir minn" til Ungverska


Hvernig á að nota "fađir minn" í setningum:

Ūú komst næst ūví ađ vera fađir minn.
Te voltál az egyetlen, akit valami apapótléknak tekintettem.
Fađir minn... ásamt föđur ūínum og ūínum, stofnađi ūetta ráđ.
Apám a ti apátokkal alapította a tanácsot.
Hún ūurfti ađ ala mig ein upp eftir ađ fađir minn dķ.
Egyedül kellett felnevelnie az apám halála után.
Lengi hefur fađir minn, ráđsmađur Gondor, haldiđ fylkingum Mordor í skefjum.
Apám, Gondor ura, elég soká tartotta féken a mordoriakat.
Fađir minn er göfugur en stjķrn hans er ađ veikjast og... ūjķđ okkar missir trúna.
Atyám nemes ember, de uralma hanyatlik, és népünk lassanként hitét veszti.
Fađir minn sagđi mér... ætíđ ađ horfast í augu viđ ķgnvaldinn.
De az apám azt mondta: Szembe kell nézni azzal, amitől félünk.
Fađir minn ķskar ūess ađ ég hegđi mér meira eins og hún.
Apám azt szeretné, ha úgy is viselkednék, mint anyám.
Ūegar fađir minn kom međ okkur til Svefndals lét Van Garrett hann fá ekru og húshjall.
Mikor idejöttünk, apám kapott Van Garettől egy hektárt és egy kunyhót.
Allt sem ætt mín, fađir minn reisti.
Minden, amit a családom amit az apám épített...
Í ūví atriđi var ég, fađir minn, systir mín og tveir bræđur mínir.
Abban a jelenetben vagyok én, az apám, a húgom és a két bátyám.
Fađir minn sagđist stundum trúa 6 ķmögulegum hlutum fyrir morgunmat.
Apám azt mesélte, olykor hat lehetetlen dolgot is elhitt még reggeli előtt.
Fađir minn vill ađ ég skapi mitt eigiđ fyrirtæki í stađ ūess ađ feta í fķtspor hans.
Az én jó apám belátta, a saját utamon kell járnom, nem az ő nyomdokaiban.
Fađir minn vill ekki ađ ég verđi eins og hann.
Apám nem akarja, hogy kövessem. Pontosan.
Fađir minn lánađi Chaney hann og hann hafđi afnot af honum.
Apám adta kölcsön Tom Chaneynek. Chaney csak használatra kapta.
Fađir minn var bjargarlaus og vissi ekki ađ hún væri ķfrísk.
Apám tehetetlen volt. És nem tudta, hogy anyám terhes velem.
Fađir minn beiđ hérna í fjķra tíma eftir brķđur mínum.
Apám annak idején négy órát várt a bátyámra.
Fađir minn á áttræđisaldri var viss um ađ deyja í svefni og fékk sér ūví eingöngu síđdegislúra.
Apám, mikor elmúlt 80, a fejébe vette, hogy álmában fog meghalni, ezért csak délután szunyókált egy kicsit.
Ađ Borgarastríđinu loknu flutti hann til New Orleans og fađir minn var svo framsũnn ađ framleiđa eigin hnappa.
A polgárháború után New Orleansba költözött, és volt olyan bölcs, hogy belevágott a gombkészítésbe.
Ūađ gerist ekki fyrr en barnalegi fađir minn, nũkominn úr fangelsi, réttir úr kútnum.
Nem megy, amíg újra talpra nem állítom börtönéből szabadult, infantilis apámat.
Fađir minn kenndi mér ađ finna ekki til ķtta ađ gera spjķt mitt, skjöld og sverđ jafnan hluta af mér og sláandi hjartađ.
Az apám képzett ki, hogy ne érezzek félelmet, hogy a pajzsom, a kardom, és a dárdám Olyannyira részemmé váljon mintha a saját szívem lenne.
Fađir minn yfirgaf mig ūegar ég var barn.
Apám még kicsi koromban elhagyott engem.
Ef fađir minn væri hérna myndi hann opna hliđin.
Ha az apám itt Ienne, kinyitná a kapukat.
Fađir minn skildi mig eftir í heimi karlmanna ūegar ég var sex ára.
Apám magamra hagyott, amikor hat éves voltam.
Fađir minn bjķ til bestu jakkafötin í Dusseldorf.
Az apám készítette a legelegánsabb öltönyöket Düsseldorfban.
Árin sem ég á, sem fađir minn stal!
Az így nyert éveket elvettem a saját apámtól!
Ég svarađi eins ūegar fađir minn bauđ mér fyrst međ í verksmiđjuna.
Pont ezt válaszoltam apámnak, amikor először vitt be a gyárba.
Fađir minn dķ í bardaga, reyndi ađ taka tíma annars manns.
Az apám bunyó közben halt meg, időt akart nyerni.
Hvernig heldurđu ađ fađir minn hafi byggt allar ūessar byggingar?
Szerinted miből épített fel annyi házat az apám?
Blađiđ ūarf aftur ađ hafa í heiđri ūær hugsjķnir sem fađir minn starfađi eftir.
Ígérem, vissza fogom téríteni az újságot az édesapám által kitaposott ösvényre.
Fađir minn hafđi gaman af földum göngum og herbergjum.
Atyámnak gyengéi voltak a titkos helyiségek, folyosók.
Fađir minn fylkti ykkur saman og ūiđ gerđuđ hann ađ konungi.
Apám vezette a csapataitokat, s őt tettétek meg királynak.
Fađir minn segir ađ ef kyn okkar lifi af, muni ūessi tákn hjálpa afkomendum okkar ađ skilja hver viđ vorum og hvernig viđ lifđum.
Apám szerint ha túlél a fajunk, leszármazottaink ezeken az ereklyéken keresztül ismerhetik meg életmódunkat.
Ef fađir minn sendi ūig hefurđu ekkert hér ađ gera.
Hogyha az apám küldött, nekem semmi dolgom veled.
Ūađ minnir mig á ūegar fađir minn var ađ deyja úr beinkrabba og kvartađi yfir ađ hafa skoriđ sig viđ rakstur um morguninn.
Éz olyan, mint amikor az apám csontrákban haldoklot, és panaszkodott, mert megvágta az állát, nem tudott meghalni szőrösen.
Fađir minn ætlađi ađ senda ađra en ég vinn fyrir orđsporinu.
Apám mást akart küldeni, de én így döntöttem, magam jövök.
Allt mitt líf hefur fađir minn fariđ í vinnuna međ skjöld og vopnađur byssu.
Amióta az eszemet tudom, az apám minden reggel elmegy, kitűzi a jelvényét, és felcsatolja a pisztolyát.
Fađir minn fķr ađ hitta ūig rétt áđur en hann hvarf.
Az apám meglátogatott téged, mielőtt eltűnt.
Ég varđ annar mađur en fađir minn.
Más ember lettem, mint az apám.
Afi minn var kaupsũslumađur og fađir minn líka.
A nagyapám üzletember volt, az apám szintén.
En eftir miklar blķđsúthellingar vann Bor, fađir minn, sigur og tryggđi okkur friđ í ūúsundir ára.
Ám a hosszan tartó vérontás után... apám, Bor győzedelmeskedett. A béke több ezer éven át tartott.
Fađir minn var rafvirki, fjári gķđur meira ađ segja.
Apám is villanyszerelő volt, méghozzá piszok jó.
2.9579081535339s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?